Σάββατο 28/1, Iernis Κέλτικη Μουσική και χορός, Robert Burns Night
Robert Burns Night
Σας προσκαλούμε το Σάββατο 28.1 από τις 20.30 μέχρι τις 23.00 στο Συνεργατικό Καφενείο
Ακαδημίας Πλάτωνα (Μοναστηρίου 140) σε μια Robert Burns Night, δηλαδή σε
μια γιορτή που κανονικά γιορτάζεται με ουίσκι, haggis, ποίηση.. και
χορό...εμείς θα την γιορτάσουμε με χορτοφαγικά εδέσματα και πολύ πολύ
χορό!
Η βραδιά είναι μια γιορτή φόρος τιμής στη ζωή και την ποίηση του Robert Burns, συγγραφέα πολλών Σκωτσέζικων ποιημάτων.
Τα γλέντια συμβαίνουν κοντά στην επέτειο γέννησης του ποιητή που είναι η
25η Ιανουαρίου και συνοδεύονται με Κέλτικη μουσική, καλό φαγητό, ουίσκι
και ανάγνωση ποιημάτων του.
Η μπάντα Iernis θα μας ταξιδέψει με Κέλτικες μελωδίες στην Ιρλανδία, Σκωτία και Βρετάνη.
«Ἰέρνη» ήταν η ονομασία που έδωσε ο αρχαίος Έλληνας εξερευνητής Πυθέας
από τη Μασσαλία στο νησί που σήμερα ονομάζεται Ιρλανδία, κατά τη
διάρκεια των ταξιδιών του στη βορειοδυτική Ευρώπη γύρω στο 320 πΧ,
βασισμένη στην προϋπάρχουσα τοπική Πρωτο-Γοϊδελική ονομασία Īweriū, από
την οποία προέρχεται και το Éire. Στους ρωμαϊκούς χρόνους ο φιλόσοφος
Κλαύδιος Πτολεμαίος από την Αλεξάνδρεια
το αποκάλεσε Ἰουερνία, εξ ου και το λατινικό Hibernia, ενώ αναφέρεται
και η ύπαρξη ενός οικισμού στη νοτιοδυτική Ιρλανδία που λεγόταν Ivernis
(Ἰουερνίς), και οι κάτοικοί του Iverni. Η ονομασία αυτή προερχόταν από
το Πρωτο-Ινδοευρωπαϊκό *PiHwerjoHn, "εύφορη γη", και πιθανώς κάποτε να
ήταν η κοινή ονομασία όλων των κατοίκων της Ιρλανδίας.
Το
συγκρότημα ασχολείται με τη διάδοση της παραδοσιακής Κέλτικης μουσικής
στην Ελλάδα, αλλά και με τη διάσωση και την εκτέλεση Κέλτικων τραγουδιών
που δεν έχουν εμφανιστεί πολλές φορές στη δισκογραφία. Πολλά από αυτά
είναι σε μορφή a capella ηχογραφήσεων από παραδοσιακούς τραγουδιστές,
και επανεκτελούνται σύμφωνα με την αισθητική του συγκροτήματος, πολλές
φορές και με χρήση ελληνικών παραδοσιακών οργάνων. Συμβαίνει δε και το
αντίθετο: στον δίσκο μας υπάρχει το Θρακιώτικο τραγούδι "Φέτο το
Καλοκαιράκι" παιγμένο με Uilleann Pipes (ιρλανδική γκάιντα), tin
whistles κλπ.
_______________________
"Iérnē" was
the name given by the ancient Greek explorer Pytheas of Massilia to the
place now known as Ireland, during his journeys in north-western Europe
circa 320 BC, based on the preexisting local Proto-Goidelic name
Īweriū, from which Éire is also derived. During Roman times the
Alexandrian philosopher Claudius Ptolemy called it "Iouernia", hence the
Latin version Hibernia, and a town called Ivernis was mentioned in
south-western Ireland, its people called Iverni. This name was derived
from Proto-Indo-European *PiHwerjoHn, "fertile land", and was once the
common name for all the inhabitants of Ireland.
The band
concerns itself with the spread of traditional Celtic music in Greece,
but also with the conservation and performance of Celtic songs which
have not appeared often in discography. Many of them are in the form of a
capella recordings by traditional singers, and they are re-performed
according to the band's aesthetics, often with the use of traditional
Greek instruments. The opposite also occurs; in our CD there is the
Thracian song "Φέτο το Καλοκαιράκι" played with Uilleann Pipes, tin
whistles etc.